注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

小雪初晴闲翻书

独立读书札记,非媒体稿

 
 
 

日志

 
 
关于我

梦亦非

1975年生,布依族,贵州独山县翁台乡甲乙村人,写诗、评论、小说、专栏等。 出版物: 《吸血鬼》(大象出版社) 《魔书:魂飞魄散》(河南文艺) 《珠宝的前世今生》(重庆出版社) 《我为首饰狂》(中国轻工) 《孔子博客》(陕西人民) 《动物改变世界》(长江文艺) 《植物改变世界》(同上) 《孔子日记》(现代出版社) 《爱在西元前——有关动物的98个片断》(友谊) 《孔子的部落格》(台湾大旗) 《世界顶级服装设计师TOP20》(重庆)

网易考拉推荐

小雪初晴楼读书札记之《诗神远游》  

2006-10-13 16:53:27|  分类: 默认分类 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
2006/10/12-13
 
书名:《诗神远游》,赵毅衡著,上海译文出版社会2003年11月版,20.00元
 
   这本书有个副题:中国如何改变了美国现代诗。内容属于中美比较诗学,较适合在这方面刚入门的研究者,因为它比较全面而浅显,当然,对一个好奇的阅读者来说也够了,如果他不想深入研究,事实上,里面的每一个都可以扩展为一本书。
   有意思的是,上个世纪初美国的新诗运动竟然得益于中国古典诗歌,或者说它以中国诗为借口,或者说中国诗刺激了它的发展,当然,这一切与庞德这个老疯子有莫大干系。如果前追,甚至可以追到费诺罗萨。十年前我就读过赵译的那篇庞德的名著《为费诺罗萨一辩》。
   美国人半精不通地学去了我们的的古典诗歌,化为他们的现代诗,而我们国度的诗歌却以美国诗歌为师,这非常有意思。除了在三十年代的卞之琳、戴望舒们身上看到一点晚唐的影子外,百年中国大陆新诗史上,基本不见任何古典诗歌的影响。
   我的解释是:将文言文丢弃了的中国,不再是封建时代的中国,成了一个文化比美国更为短促而浅薄的国家。因为一个国家生活在语言中,生活在文化中,换了另一种语言的文化是另一种文化,而换了另一种文化的国家,则是另一个国家。所以选择了白话文的中国,只是文言文中国的貌似神离的国家。
   所以,在诗歌中接通中国古典诗学,也许是诗人们的使命,但是,仅仅是诗歌,并不能恢复古典文学的辉煌,它必须放在文化的大背景之下。
   渐行渐远渐无穷,迢迢不断如春水——中国的文化与文化。
  评论这张
 
阅读(113)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017